"Man ermittelt gegen Sie!"

Traduction :On enquête sur vous !

May 9, 2016

7 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Le verbe est construit sur le nom commun Mittel.

Mittel [ˈmɪtl̩], [ˈmɪtəl] = 1) moyen, ressource, médicament 2) centre, milieu 3) instrument, outil, produit, ustensile ; du proto-germanique midlą milieu (midjō centre +‎ -ilą suffixe pour adjectif comme -iel en français), du proto-indo-européen médʰyos moitié, qui a donné le latin medium...

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/Mittel

ermitteln = 1) déterminer, enquêter 2) trouver, identifier

https://en.m.wiktionary.org/wiki/ermitteln


https://www.duolingo.com/profile/elisabethg174596

pourquoi "sur" ? gegen c'est contre ma réponse est fausse et toujours sans explication !!


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

La traduction littérale est fortement déconseillée car l'utilisation des prépositions est souvent différente entre les langues, ce qui est le cas ici.


https://www.duolingo.com/profile/NormandMar5

Voulez-vous dire que "gegen" n'a pas le sens de "contre" en allemand ; ou que "on enquête contre vous" n'est pas un français correct? J'entends pourtant très souvent cette dernière phrase.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Ces deux articles du dictionnaire Pons permettent de trancher :

https://fr.pons.com/traduction/fran%C3%A7ais-allemand/enqu%C3%AAter

https://fr.pons.com/traduction/allemand-fran%C3%A7ais/ermitteln

Il s'avère qu'ici c'est une expression.

  • gegen jdn wegen etw ermitteln
  • enquêter sur qn pour qc
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.