Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"La mujer no ve al niño."

Перевод:Женщина не видит мальчика.

0
2 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/StanislavStav

Почему здесь необходим предлог?

2
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Это так называемое персональное «a». Niño — это персона.

4
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Elena381243

А где можно почитать поподробнее? Я тоже пропустила бы предлог

2
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В первом приближении, вот здесь https://www.duolingo.com/comment/14126916

6
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/GolikovSergey0

почему "ve", а не "vee"?

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9

Ver - это глагол индивидуального спряжения. Не настолько неправильный, как ser и ir, но все же спрягается не совсем по правилам.

Хотя здесь как раз всё по правилу: от инфинитива ver убирается окончание -er и добавляется окончание -e.

13
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Pandess1984

al = a+el

1
Ответить1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Ariccuzzo

Возможно кто-то уже спрашивал,но я спрошу еще раз Почему "ve" а не "veo"?

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Ver:

(yo) veo - (я) вижу

(la mujer/ella) ve - (женщина/она) видит

8
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Fly_Nataly

А можно здесь перевести "не смотрит на мальчика"? Или это будет другой глагол?

0
Ответить8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Это будет глагол mirar, а не ver.

2
Ответить8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Sun_Dianka

Почему al, а не el?

0
Ответить5 месяцев назад