https://www.duolingo.com/profile/Pruni88

Come fare traduzioni?

Ciao a tutti, scusate sono nuovo e non riesco a fare le traduzioni, infatti nella mia schermata (sto usando il pc e non l'app) non ho la sezione Immersione. Avevo trovato un altro thread in cui si metteva un link, ma non appena accedo la pagina mi scompare e torno alla mia schermata. Qualcuno può aiutarmi? Grazie, Danke, Merci, Thanks, Gracias :)

May 9, 2016

20 commenti


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Alcuni cursi non hanno la sezione d'Immersione, e soltanto si può fare un "hack"
C'è un thread (quello https://www.duolingo.com/comment/13018570) sopra quel hack ma c'è nell'inglese

La traduzione della guida:

Step 1: Scegliare un articolo.

Step 2: Aprire Immersione en qualunque lingua come si fa normalmente.

Step 3: Caricare l'articolo.

Step 4: Fare clic destro doce dive "None Selected" (nessuna scelta), sotto "Translate into this language" (tradurre a questa lingua) e scegliare "Inspect Element" (inspezionare elemento)

Step 5: en "None selected" (nessuna scelta),

cambiare None (nessuna) a en} se vuoi tradurre all'inglese, fr} se vuoi tradurre al francese, es} se vuoi tradurre allo spagnolo (io credo, non sono sicuro sopra es}), eo} all'Esperanto, etc.

Step 6: Scegliare la categoria e quello sarà tutto!

Mi dispiace se il mio italiano non è chiaro, non è la mia lingua nativa e ancora lo studio :)

May 10, 2016

[utente disattivato]

    Hey G2DIPI :D

    Your answer is pretty good but the problem he has,it's that he can't find the immersion section in a course where is already present (in this case the english course for italian speakers) and even one of my friend told me the same thing for the reverse tree,there's no immersion section,she can't find it.In both courses (since they were probably the first courses published on duolingo) they should have the section but it's DISAPPEARED O-O! What that makes me thing, i suppose, it's a bug from duolingo that happens for a certain number of people (for example i don't have this problem) and i told him to send a report on the help section.

    De todas forma tu italiano es muy bueno,no te preoccupés : D.

    May 11, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/MartinCroft

    Ciao! :D

    Credo che ci siano delle analisi (there is testing, not sure if 'analisi' works :D). Come risultato, certa gente ha l'immersione ma c'è anche un gruppo che non l'ha. Credo aver letto in una discussione che una volta le analisi avranno finito, ci sarà l'immersione per tutti. Non ne sono sicuro perché l'ho visto molto tempo fa :/.

    G2DIPI, tu italiano es óptimo, creo yo. Claramente, no soy nadie para opinar :D pero ¡felicidades! :)))

    May 11, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/truelefty

    Hm, non ho letto niente sopra quello, ma mi piacerebbe saper di cosa si tratta.

    Il tuo italiano anche mi sembra molto bravo! Comunque, io anche non sono nessuno per opinare xD ;) Saludos!

    May 11, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/truelefty

    Grazie! :) Io credo, allora, che sia una "prova A/B" (A/B test) nella quale si fare qualcosa alla metà degli utenti (in questo caso, rimuovere Immersione). Ed è possibile che Duolingo rimuoverà Immersione presto se quello è un A/B est :'(

    May 11, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/MartinCroft

    Ah certo, questo suona meglio :D. Non so se vogliono rimuoverla, spero di no ;/.

    May 12, 2016

    [utente disattivato]

      Da una parte spero che lo facciano perché mi sembra una gara di perfezionismo (e non di pratica) e ti spiego il perché:

      Se non metti una virgola o uno spazietto dopo la virgola,hanno la buona scusa di "correggertela" e quindi di mettere in ombra la tua traduzione mettendo quella dopo di un altro utente sopra(quindi visibile e probabilmente più corretta),solo perché mancava quella benedetta virgola o quel benedetto spazio.In poche parole ti fregano la tua traduzione facendola passare per quella di un altro.

      Se ti metti a correggere tu,(per fortuna non sempre è così) l'altro utente si incavola mettendo pure un -1 sulla tua traduzione perché hai provato solo a correggerla (e quindi la sua traduzione verrà spostata di sotto e quindi non visibile alla prima)...guai a toccarla!

      In poche parole tutti vogliono avere la loro traduzione al primo posto facendo di tutto...e logico,chi corregge tende sempre a tradurre la prima traduzione visibile lasciando le altre in ombra,senza avere una minima possibilità di essere corretta e di capire i proprio sbagli e qundi migliorare. Ecco perché mi sono rotta le scatole di usarla,quella sezione alla fine serve a poco.

      May 12, 2016

      https://www.duolingo.com/profile/MartinCroft

      Hai ragione, sì :/. Non ho pensato di questo ma anche a me è successo che mi avevano coretto una traduzione coretta per uno spazio o qualcos'altro così. :/ Io non do mai -1 perché tutte le traduzzioni che ho letto hanno senso, la persona che le ha fatte, cercava di farlo bene. ;/ Perché punire per questo? Questo, non riesco a capire. :/

      May 12, 2016

      https://www.duolingo.com/profile/Pruni88

      Ti ringrazio Feliksia però non ho immersione nemmeno per l'inglese per italiani!

      May 10, 2016

      [utente disattivato]

        Molto strano,perché ho provato ora a mettermi col corso di inglese per italiani e a me la mostra (ma che cacchio @-@?!):

        https://www.duolingo.com/comment/3743060

        Prova a fare come dicono qui,prova a riaggiornare la pagina più volte oppure prova a cambiare la lingua di duolingo facendo il log out.

        Niente,ho provato anche a vedere sull'albero opposto perché una mia amica voleva fare quell'albero e nemmeno lì c'è (mentre nel mio account c'è o-o).

        In conclusione credo che sia un bug del sito e che può a capitare a un tot di persone...si spera che duolingo lo risolva al più presto :/.Ti conviene segnalarlo nella sezione di aiuto,cioè da qui:

        https://support.duolingo.com/hc/en-us/articles/204728264-How-do-I-report-a-bug-

        May 10, 2016

        https://www.duolingo.com/profile/Titta007

        scusate ma dove si dovrebbe vedere "Immersione"?

        June 6, 2016

        [utente disattivato]

          è di fianco alla scritta discussione, sulla destra. Se non la vedi leggi il quiinto commento di G2DIPI_true.

          June 6, 2016

          https://www.duolingo.com/profile/Titta007

          grazie mille!!

          June 6, 2016

          https://www.duolingo.com/profile/maracaglio

          anche io ho lo stesso problema

          May 10, 2016

          https://www.duolingo.com/profile/Francy-Chan

          Beh anche io ho lo stesso problema con il norvegese (: mentre con l'inglese riesco ad andare alle immersioni...

          May 10, 2016

          [utente disattivato]

            Dipende da quale albero vuoi fare l'immersione...deduco che tu vuoi farla dal francese per italiani.Ti dico questo perché duolingo ha deciso (e non chiedermi il motivo perché non lo so nemmeno io xD) di non inserire più la sezione per i nuovi corsi che sono stati aggiunti recentemente e per quelli che saranno aggiunti su duolingo.

            May 10, 2016

            https://www.duolingo.com/profile/sofocle

            Ciao, secondo me puoi accedere al campo "immersione", in qualsiasi lingua, dopo aver raggiunto un certo livello. Oppure scegli un "Friend" clicca sul suo nome, poi clicca sull'argomento che ha scelto di tradurre, vedrai che puoi inserirti senza alcuna difficoltà. Oppure, se non arriva il campo immersione, clicca sul campo attività, poi clicca sul primo argomento che vedi e...comincia a tradurre. L'unica cosa è che puoi solo tradurre e non fare delle correzioni o conferme se il tuo livello di traduttore è più basso di colui che vorresti correggere. Fammi sapere se ci riesci. See you soon.

            May 11, 2016

            [utente disattivato]

              Ah, non lo so Martin,fatto sta che quella sezione serve a poco secondo me;puoi fare benissimo la stessa cosa tu stesso con un libro e un dizionario e impari comunque da solo xD.

              May 12, 2016

              https://www.duolingo.com/profile/MartinCroft

              Sì, hai ragione, ci sono degli utenti che non lasciano godere dell'immersione ;/

              May 12, 2016

              https://www.duolingo.com/profile/a507
              • 1838

              Prova a registrati nuovamente su Duo come un nuovo utente, con user e password diversi. Potresti finire in quella parte di utenti che hanno l'opzione immersione. Mi pare di aver letto che il Duo ha più beta tester, per testare il programma e non tutte sono uguali, a me hanno modificato durante il percorso dell'albero, la voce degli esercizi, divenuta incomprensibile e il metodo per conteggiare le frasi sbagliate, senza più i tre cuoricini.

              May 15, 2016
              Impara una lingua in soli 5 minuti al giorno. Gratis.