"Εμείς θα πάμε σε έναν διαγωνισμό χορού."

Μετάφραση:We are going to a dance contest.

πριν από 2 χρόνια

14 σχόλια


https://www.duolingo.com/ismetpajova

We are going δεν ειναι εμεις πηγενουμε? Και εμεις θα παμε ειναι we will go η οχι?

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/ntimosp

Πολύ σωστά το θέτεις, δυστυχώς ομως δεν απαντάει κανείς!!!! Οι διαχειριστές είναι ανύπαρκτοι!!!!

πριν από 11 μήνες

https://www.duolingo.com/MarsTheSoap
MarsTheSoap
Mod
  • 22
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Δυστυχώς, πράγματι το μάθημα είχε μείνει χωρίς εθελοντές για πολύ καιρό. Τους τελευταίους όμως μήνες συγκροτήθηκε νέα ομάδα διαχειριστών και προσπαθούμε όσο μπορεί και προλαβαίνει ο καθένας να απαντήσουμε σε σχόλια ετών, να διορθώσουμε λάθη και να συμπληρώσουμε με εναλλακτικές. Ελπίζουμε να μας συγχωρήσετε αν καθυστερήσουμε με τις ερωτήσεις καθώς είναι πολλά αυτά που πρέπει να γίνουν, αλλά θα προσπαθήσουμε να απαντήσουμε σε όλους.

Εν καιρώ, θα προστεθούν και tips&notes που θα διευκρινίζουν τη γραμματική του κάθε μαθήματος. Προς το παρόν, δείτε το σχόλιο που άφησα παρακάτω αναφορικά με το συγκεκριμένο πρόβλημα.

Ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας.

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/D8OFuIRd

I am waiting for the answer........ right or wrong

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/MarsTheSoap
MarsTheSoap
Mod
  • 22
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Please, check the reply I gave to the comment above. :)

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/MakisDemos

συμφωνώ με ismetpajova. δεν θα έπρεπε να είναι σε μέλλοντα; ή έστω διατυπωμένο ως εξής: we are going to go to a dance contest?

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/MarsTheSoap
MarsTheSoap
Mod
  • 22
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Παρακαλώ, δείτε το σχόλιο που άφησα παραπάνω για κάποιες διευκρινήσεις.

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/kalelsa
kalelsa
  • 25
  • 724

Έχω τις ίδιες απορίες με τους προηγούμενους. Υπάρχει απάντηση?

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/kalelsa
kalelsa
  • 25
  • 724

Ευχαριστώ πολύ MarsThesoap . Είναι πολύ χρήσιμες οι διευκρινίσεις της γραμματικής που μας δώσατε. Είναι δύσκολο για μένα να διακρίνω αυτές τις διαφορές

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/MarsTheSoap
MarsTheSoap
Mod
  • 22
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Δεν κάνει τίποτα, ευχαρίστησή μου!

Είναι αλήθεια ότι έχοντας μάθει μια γλώσσα (τη μητρική) είναι δύσκολο να καταλάβει κανείς φαινόμενα και τρόπους σκέψεις που υπάρχουν σε άλλη γλώσσα αλλά όχι στη δική του. Το σίγουρο, όμως, είναι ότι με υπομονή κι επιμονή όλα μαθαίνονται και συνηθίζονται!

Συγχαρητήρια για το εντυπωσιακό σερί και την επιμονή σας και καλή συνέχεια! Για οποιαδήποτε άλλη απορία, μη διστάσετε να μας ρωτήσετε :)

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/andrikon

Ο Ενεστώτας ∆ιαρκείας χρησιµοποιείται: α) Για να περιγράψει µια πράξη που γίνεται ΤΩΡΑ π.χ. ∆ιαβάζουµε τώρα - We are reading now.

β) Για να περιγράψει ενόχληση. π.χ. ∆εν την αντέχω. Πάντα γελάει. - I can not stand her. She is always laughing.

γ) Για να περιγράψει µια πράξη που θα γίνει στο κοντινό µέλλον. Π.χ. Θα πάω στο θέατρο απόψε – I am going to the theatre tonight.

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/kalelsa
kalelsa
  • 25
  • 724

Ευχαριστώ πολυ για την διευκρίνιση. Αλλά η συγκεκριμένη πρόταση δεν προσδιορίζει το πότε θα πάνε. Θα μπορούσαν να πάνε και σε ένα μήνα πχ

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/andrikon

Δε διαφωνώ! Λογικά θα πρέπει να δέχεται και τον απλό μέλλοντα....

πριν από 1 μήνα

https://www.duolingo.com/MarsTheSoap
MarsTheSoap
Mod
  • 22
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Και ο Απλός Μέλλοντας, και ο Εξακολουθητικός Μέλλοντας, το going to + -ing και ο Ενεστώτας Διαρκείας μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα Αγγλικά για να δηλώσουν μελλοντικό γεγονός και όλα τους μεταφράζονται στα Ελληνικά με τον Μέλλοντα.

Ωστόσο, έχουν μεταξύ τους μερικές λεπτές αλλά πολλές φορές σημαντικές διαφορές.

Σε πολύ γενικές γραμμές, ο απλός μέλλοντας (will + verb) χρησιμοποιείται για μελλοντικά σχέδια που αποφασίστηκαν τη στιγμή που μιλάμε.

If you give me your bag I will give you mine. = Αν μου δώσεις την τσάντα σου, θα σου δώσω τη δική μου.

Ο μέλλοντας διαρκείας (will be + -ing) είναι ίδιος με τον απλό μέλλοντα, μόνο που η πράξη την οποία θα κάνουμε δεν τελειώνει στιγμιαία αλλά έχει κάποια διάρκεια.

π.χ. I will be meeting him at 5 o' clock= Θα τον συναντήσω στις 5. (Η συνάντηση θα έχει κάποια διάρκεια, δε θα είναι στιγμιαία).

Το going to + -ing αναφέρεται σε μελλοντικά σχέδια ή μελλοντικές προθέσεις που έχουμε ήδη προαποφασίσει αλλά ίσως να μην έχουμε πλήρως ολοκληρώσει από άποψη προετοιμασίας.

π.χ. We are going to get married. (= "Θα/Πρόκειται να παντρευτούμε" -> αφήνεται να εννοηθεί ότι έχει ήδη αποφασιστεί αλλά δεν έχει πλήρως οργανωθεί ο γάμος ή η ημερομηνία κλπ)

O Present Continuous (Ενεστώτας Διαρκείας) χρησιμοποιείται και αυτός για μελλοντικά σχέδια ή μελλοντικές προθέσεις που έχουμε ήδη προαποφασίσει αλλά που έχουμε πλήρως ολοκληρώσει από άποψη προετοιμασίας.

π.χ. We are getting married next month = Θα παντρευτούμε τον επόμενο μήνα/Τον επόμενο μήνα παντρευόμαστε (Ενεστώτας και στα Ελληνικά!)

Όλες αυτές οι διαφοροποιήσεις είναι λεπτές και σε πολλές περιπτώσεις μπορεί κάποιος να χρησιμοποιήσει όλες τις μορφές για να πει παρόμοια πράγματα. Με τη χρήση, εξοικειώνεστε στις διαφορές και στο τι ακούγεται πιο φυσικό στην κάθε περίπτωση.

Δείτε εδώ: https://www.grammaring.com/the-difference-between-will-be-going-to-and-the-present-continuous-for-future-events

Κι εδώ για περισσότερα: https://www.grammarly.com/blog/future-continuous-tense/

Παρεμπιπτόντως, όλοι οι παραπάνω χρόνοι γίνονται δεκτοί ως εναλλακτικές μεταφράσεις στην άσκηση αυτή. Ελπίζω να βοήθησα :)

πριν από 1 μήνα
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.