"Wealsoeattheroot."

Traduzione:Mangiamo anche la radice.

4 anni fa

26 commenti


https://www.duolingo.com/daniele.de21

come si sarebbe potuto dire invece "anche noi mangiamo la radice"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/valerio.s

Forse così: "we eat the root too"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gabriella844676

Ci hai azzeccato!!! Me lo domandavo anch'io e ho provato sul traduttore dall' IT all'ENG., ma mi dava sempre la stessa risposta. Invece, provando con "too", dall' ENG. all'IT. dà la frase diversa.

2 giorni fa

https://www.duolingo.com/Us130RLq

Io ho tradotto "Noi pure mangiamo la radice". Le soluzioni corrette di Duo sono: Pure noi mangiamo la radice e Mangiamo anche la radice. Da qui capisco che le frasi corrette sono due e con significati diversi. Ma che differenza c'è fra la mia "Noi pure mangiamo la radice" e la loro "Pure noi mangiamo la radice"....????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Stronzia
Stronzia
  • 15
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5

l'ordine delle parole da te scelto è poco usuale in italiano, ma non scorretto.. quindi credo che non sia tra le soluzioni immaginate dai compilatori del corso, ma se lo segnali magari lo aggiungeranno.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pinaia

Sono d' accordo con te

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Us130RLq

questa volta ho tradotto anche noi mangiamo la radice ed è stato accettato, l'altra soluzione corretta è mangiamo anche la radice

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pinaia

Ancora una volta ritengo di non aver sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Stronzia
Stronzia
  • 15
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5

nessuno degli utenti che leggono il suo commento può sapere cosa aveva scritto, nè correggere il corso, qualora la sua rimostranza fosse corretta.

Per suggerire a Duolingo di modificare i criteri di correzione dell'esercizio avrebbe dovuto cliccare su "segnala un problema" e poi selezionare "la mia risposta dovrebbe essere accettata" solo in questo modo lo staff di Duolingo avrebbe potuto ricevere la risposta da lei data alla domanda ed eventualmente fare la correzione da lei richiesta.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GabriellaG121394

Era u n errore di battitura

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Stronzia
Stronzia
  • 15
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5

nessuno degli utenti che leggono il suo commento può sapere cosa aveva scritto, nè correggere il corso, qualora la sua rimostranza fosse corretta.

Per suggerire a Duolingo di modificare i criteri di correzione dell'esercizio avrebbe dovuto cliccare su "segnala un problema" e poi selezionare "la mia risposta dovrebbe essere accettata" solo in questo modo lo staff di Duolingo avrebbe potuto ricevere la risposta da lei data alla domanda ed eventualmente fare la correzione da lei richiesta.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/pastorello8

I have been

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/nazzarioma2

Io ho scritto noi mangiamo le radici ma mi da errore

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/gabriella844676

A parte il fatto che è "la radice" e non "le radici" che è già un errore, non hai tradotto "also", che cambia il senso della frase.

2 giorni fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Also incomprensibile la pronuncia

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/korrasi
korrasi
  • 25
  • 15
  • 136

Pronuncia eat come che se prima ci sia una r

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiulioVian

Ma che senso ha la frase?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lucia.pana1

Giusto vorrei saperlo anche io

4 anni fa

https://www.duolingo.com/NonnaLaura

anche noi mangiamo la radice ha lo stesso significato ed è grammaticalmente corretto!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

Scusa se mi permetto ma il significato in italiano è diverso, "mangiano anche" è enfatico vuol dire dire inoltre/perfino

4 anni fa

https://www.duolingo.com/CristinaSa63822

DL Decidetevi. Nei commenti avete ripetuto la frase, ma col significato opposto.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/vittoria.p

Sembra si sentano due voci è incomprensibile

4 anni fa

https://www.duolingo.com/splisp

a me sembra di sentire "rootS"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Us130RLq

questa volta ho scritto Noi pure mangiamo la radice e loro hanno corretto pure noi mangiamo la radice! Non è la stessa cosa? L'ho segnalato per la seconda o terza volta ma non cambia nulla!!!!!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DuilioTorre

Bravo Valerio!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/franco.cin

Duo cambia apposta per farti sbagliare non è corretto

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.