"He is early."
Translation:Er ist früh.
"früh" is not a verb. What should be the correct answer is "Er ist früh DRAN". "Früh dran sein" means 'to be early'.
I'm not a German speaker, but is it possible both are right? http://en.wiktionary.org/wiki/fr%C3%BCh#Declension
Not sure. In my opinion, it's either 'früh dran' or 'kommt früh'. the former sounds colloquial to me and I would tend to the latter. 'früh sein' sounds rather untypical to me.
Nothing wrong with 'Er ist früh', I think. Obviously 'früh' is not a verb in this sentence.
This sentence contains three parts: "Er", the subject noun; "ist", a linking verb; and "früh", a predicate adjective. The subject is being equated to the adjective by the linking verb.