"Jen'étaispasoccupélasemainedernière."

Перевод:Я не был занят на прошлой неделе.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Miraclesign

Почему здесь время несовершенное используется?

2 года назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14

А как ещё можно перевести? К тому же imparfait (etais) переводится как правило несовершенным временем. Etais occupé - это не passé composé

2 года назад

https://www.duolingo.com/Miraclesign

Почему не je n'ai pas eu occupe la semaine derniere??? я просто не понимаю, как правильно. меня учили, что если указано точное время, то надо использовать passe compose

2 года назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14

Скорее всего, "на прошлой неделе" это не считается точным указанием времени. Кроме того, etre occuper - это переводится "быть занятым" насколько я понимаю, это страдательный залог, если я правильно называю эту форму. Был занят - etais occupé (imparfait). J'ai été occupé - passé composé. Или: je n'ai pas été occupé.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Miraclesign

да, Вы правы, то я ошиблась

2 года назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.