"Gaeth Dewi Lingo ei arestio."

Translation:Dewi Lingo was arrested.

May 10, 2016

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/EinarSig

What for? Teaching us bad Welsh?


https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
Plus
  • 2901

For being drunk in charge of a dragon.


https://www.duolingo.com/profile/EinarSig

Haha, I'll take your word for it.


https://www.duolingo.com/profile/Malwen
  • 3018

How would you say that in Welsh? "Gaeth e ei arestio am fod yn meddw dal llawr ar ddraig"?


https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
Plus
  • 2901

Gaeth Dewi Lingo ei arestio am fod wedi meddwi (or 'yn feddw') wrth reoli draig.

(Dewi Lingo has his arresting for being drunk while controlling a dragon)


https://www.duolingo.com/profile/Malwen
  • 3018

Diolch :-)


https://www.duolingo.com/profile/Nige101265

i've always thought that Dewi Lingo was a wrong 'un.


https://www.duolingo.com/profile/allenfrang

Dewi Lingo did nothing wrong

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.