Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The check, please."

Překlad:Účet, prosím.

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/nurbankova

jaký je rozdíl mezi check a bill ve významu účet?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Je to jenom krajove.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/zdenkaruby

napsala jsem "účtenku prosím" a nevzalo to. Když si kupuji oblečení, kde pro případnou reklamaci potřebuji účtenku, lze ten výraz použít?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Myhal1
Myhal1
  • 18
  • 17
  • 13
  • 134

Účtenku lze přeložit i jako a/the bill. Stejně jako a/the check lze vnímat v širším kontextu jako kontrolu.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jakub72S
Jakub72S
  • 25
  • 15
  • 288

proč by po otázce jakým způsobem platit nemohlo odpovědět the check please ve smyslu šekem prosím?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Myhal1
Myhal1
  • 18
  • 17
  • 13
  • 134

Nepoužil by se formát - by check, please?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/chari288242
chari288242
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6

Vím, že to nezní dobře, ale "ta kontrola, prosím" nemůže být?

před 11 měsíci