"Ourgroupeatslunchwiththechildren."

Terjemahan:Kelompok kami makan siang dengan anak-anak itu.

2 tahun yang lalu

5 Komentar


https://www.duolingo.com/cannedbrain

Sebenarnya tidak perlu untuk menerjemahkan kata 'the'. Kalaupun diterjemahkan tidak bisa dipukul rata menjadi 'itu'. Misalnya

'the President' menjadi 'sang Presiden'

'the workers' menjadi 'para pekerja'

'the students' menjadi 'para murid'

'the student' bisa jadi 'si murid' atau 'murid itu'

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/MudaHebat
MudaHebat
  • 25
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Duolingo Payah

6 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/iccang

kenapa harus ada kata 'itu'?

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Rizky_tan
Rizky_tan
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

"The" kalau diterjamahkan kedalam Bahasa Indonesia adalah kata sandang (Artikula), seperti "Sang", Si, bukan ITU. jadi tidak tepat kalau di artikan ITU.

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/MudaHebat
MudaHebat
  • 25
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Duolingo Goblok

6 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.