"Sono molto professionali."

Traduzione:Ils sont très professionnels.

May 10, 2016

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/jivi85

come già menzionato nei commenti, la risposta giusta sarebbe: elles sont très professionnelles.

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

La risposta alla domanda di multiple opzione é doppia:

“Ils sont très professionnels, Elles sont très professionnels”

ma penso che sia sbagliata, perché:

Sono molto professionali --› Ils sont très professionnels

Sono molto professionale --› Elles sont très professionnelles

C'è qualcuno che possa aiutarmi?

(Sono spiacente digli errori. Sono un studente di italiano e francese.)

[Corretto]

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

Lei ha ragione; il femminile plurale in francese è "professionnelles". Però, in italiano l'aggettivo "professionale" non ha una forma differente al femminile (come "professional" in catalano). La finale -e corrisponde al singolare e -i al plurale.

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Grazie mille! A questo punto, io dovrei avere saputo ciò che Lei dice sul plurale delle parole che finiscono con e. Le mando un cuoricino di ringraziamento per ricordarmi che ci vuole studiare di più. :-)

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WilmaMaggioni

non è stata corretta la risposta relativa al femminile : professionelles!

March 22, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.