Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ça va, ça vient."

Traduction :On again, off again.

1
il y a 4 ans

16 commentaires


https://www.duolingo.com/mariababa

pourquoi cette phrase ne s'écrit-elle pas : Easy comes, easy goes. Ça n'est-il pas à la troisième personne du singulier ?

9
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ombecarmin

Je me suis posée la même question, quelqu'un aurait-il la réponse?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ZahraChou

Je crois que 'come' et 'go' sont des stem verbs dans ce cas là pour désigner l'action du va et vient, sans accentuer le sujet et mettre l'emphase sur cette dernière.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Leydorn
Leydorn
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 2
  • 438

The stem of a verb is in French le radical d'un verbe, effectivement go dans goes, come pour comes.

L'explication peut aussi être "easy (x) easy (x) go". x being every subject but he/she/it.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Mr_JG
Mr_JG
  • 23
  • 23
  • 13
  • 7
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 1572

Peut-être qu'il s'agit du subjonctif anglais? Je ne trouve pas d'explication pour confirmer, cependant.

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ilhem.zem

easy go easy come ne marche pas pourquoi?

3
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/AlexandreR1

Tu as inversé les mots : c'est "easy come, easy go" ;)

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SlimAsh

go pour aller, come pour venir ???

2
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/KhirouTaichi
KhirouTaichi
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5
  • 3

moi j'aurais traduit: "facilement gagné, facilement perdu" ou " ce qui se gagne facilement , se perd facilement" .. qui est d'accord?

2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GoreJz

Je suis d'accord avec Khirou Taichi, car celle-ci est très proche de l'espagnol :-) Voici la signification selon 'The Urban Dictionary': A proverb meaning if something good happens easily it easily can be taken away or destroyed. Money is a good example of Easy Come Easy Go

2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JeanneOterelo

Cette expression est utilisée par Bruno Mars dans une de ses chansons, du coup je la connaît

2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/CLIMINEDA

ben le probleme meme en francais j'arrive pas a comprends la signification

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Leydorn
Leydorn
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 2
  • 438

Une de perdue, dix de retrouvées.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/StephanieB438798

Moi ça me fait penser à Claude FRANCOIS "ça s'en va et ça revient... C'est fait de tous petits rien. Ça se chante, ça se danse et ça se retient comme une chanson populaire!"

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 6
  • 1065

Va = go. Come = vient. Easy come easy go revient à dire que (comme svt), la formulation Anglaise est inverse de la Française. Traduc litt : Ca vient ça va. Un peu piégeux...

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ThibaudMar4

On again, off again

0
Répondreil y a 1 an