1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Lo espero desde esta mañana."

"Lo espero desde esta mañana."

Traduction :Je l'attends depuis ce matin.

May 11, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/CarlSerin

Pourquoi on met pas plutot : "Le Espero desde esta mañana" ?


https://www.duolingo.com/profile/poisson62

pourquoi je l'espère depuis ce matin n'est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Lu, on ne peut pas espérer quelqu'un ou quelque chose mais on l'attend ..


https://www.duolingo.com/profile/Artquiche

Pourquoi n est ce pas: -espero usted hasta este manana (desole pour les accents manquants) ?


https://www.duolingo.com/profile/MaryseJour

Peut on dire je vous attend depuis ce matin


https://www.duolingo.com/profile/ThereseDep

esperar: attendre, espérer, les 2 traductions devraient être accepté

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.