"I feel sorry for the boy."

Terjemahan:Saya merasa sedih untuk anak lelaki itu.

May 11, 2016

8 Komentar
Diskusi ini dikunci


https://www.duolingo.com/profile/9D2

Gue translate pke g.trnslate artinya "saya merasa kasihan pada anak lelaki itu"


https://www.duolingo.com/profile/9D2

Apa mungkin maksudnya merasa bersalah?


https://www.duolingo.com/profile/wahdanef

Kata 'sorry' juga biasa dipakai dalam kalimat empathy Bang, bisa diartikan sedih/kasihan/prihatin/belasungkawa Contoh: A: I lost my car yesterday B: OMG! I'm sorry to hear that. --> 'Sorry' disini bukan berarti si-B adalah yang mencuri lalu minta maaf, tapi si-B hanya sekedar bersimpati kepada si-A yang kehilangan mobil.. -cmiiw-


https://www.duolingo.com/profile/SwajarZai

Mempelajari bahasa asing itu, sama halnya mengikut budayanya, dengan tidak mempertahankan budaya/bahasa sendiri. Itu adalah frasa yang digunakan untuk menunjukan rasa simpati dalam bahasa inggris.


https://www.duolingo.com/profile/ikrimatun

Makadih banyak mbak buat penjelasanya jadi paham nih


https://www.duolingo.com/profile/AddiniNurF

Sorry harusnya kan maaf, kok sedih, mlh bingung gw, jelaskan dong

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.