1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I feel sorry for the boy."

"I feel sorry for the boy."

Terjemahan:Saya merasa sedih untuk anak lelaki itu.

May 11, 2016

14 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/9D2

Gue translate pke g.trnslate artinya "saya merasa kasihan pada anak lelaki itu"


https://www.duolingo.com/profile/wahdanef

Kata 'sorry' juga biasa dipakai dalam kalimat empathy Bang, bisa diartikan sedih/kasihan/prihatin/belasungkawa Contoh: A: I lost my car yesterday B: OMG! I'm sorry to hear that. --> 'Sorry' disini bukan berarti si-B adalah yang mencuri lalu minta maaf, tapi si-B hanya sekedar bersimpati kepada si-A yang kehilangan mobil.. -cmiiw-


https://www.duolingo.com/profile/SwajarZai

Mempelajari bahasa asing itu, sama halnya mengikut budayanya, dengan tidak mempertahankan budaya/bahasa sendiri. Itu adalah frasa yang digunakan untuk menunjukan rasa simpati dalam bahasa inggris.


https://www.duolingo.com/profile/alifanggrian

Loh Masa sorry artinya sedih?? Ilmu baru kalo iya


[pengguna yang dinonaktifkan]

    Ada yang bisa menjelaskan,

    Mengapa sorry bisa menjadi sedih?


    https://www.duolingo.com/profile/ayuindah127

    sorry = maaf kok bisa sorry itu "sedih " karena kemungkinan si pembuat soal buat soal dari google translate


    https://www.duolingo.com/profile/dedy840398

    Sorry itu bisa macemĀ² emang bisa berarti sedih... Kaya misal abis kehilangan sesuatu... Dalam bahasa inggris jawabannya pasti "im sorry to hear that" yg artinya turut berduka cita mendengar itu


    https://www.duolingo.com/profile/reyrenoult12345

    Mengapa kata "sedih" tidak menggunakan "sad" saja


    https://www.duolingo.com/profile/mohamadami251908

    Sorry bisa nerarti menyesal


    https://www.duolingo.com/profile/9D2

    I feel sad??


    https://www.duolingo.com/profile/9D2

    Apa mungkin maksudnya merasa bersalah?


    https://www.duolingo.com/profile/9D2

    It's weird in Indonesian

    Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.