"Nous descendons de voiture."

Traduction :Wir steigen aus dem Auto.

May 11, 2016

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/patrice349429

Le verbe est aussteigen pourquoi la particule ne se met pas a la fin de la phrase. wir steigen dem Auto aus.

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BernardCar6

"Wir steigen aus dem Wagen" n'est pas bon!???

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/patrice349429

oui ce doit etre bon

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jocelyne88445

j' ai mis la même chose ! il me semble pourtant que voiture se traduit par Auto , mais aussi par Wagen

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Fabianvk

C'est accepté maintenant.

April 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/chipptine

Wir steigen aus dem Wagen devrait être accepté.

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KarimBeouche

Bonjour. Une petite question : steigen est suivi de aus dans cet exemple. Pourquoi? " Wir steigen auf dem Auto" est-il correct? Merci d'avance

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/quis_lib_duo

aussteigen est un verbe à particule séparable, il y a d'information ici: https://deutsch.lingolia.com/fr/grammaire/les-verbes/verbes-a-particule .

Wir steigen auf dem Auto n'est pas correct.

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KarimBeouche

Merci

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BernardCar6

"wir steigen auf das Auto" serait grammaticalement correct, mais signifierait : nous montons sue la voiture.

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Yves23A

Même chose que pour d'autres élèves : j'ai mis Wagen, et ça m'a été refusé. J'ai signalé.

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alex382098

Pourquoi pas "Wir steigen dem Auto aus"?

June 29, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.