1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Das Defizit ist groß."

"Das Defizit ist groß."

Übersetzung:El déficit es grande.

May 11, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Miguel020198

Warum ist hier "está" falsch? Meiner Meinung nach handelt es sich hier um die Beschreibung eines vorübergehenden Zustandes, folglich "estar".


https://www.duolingo.com/profile/teabeadle

Meine ich auch. Ich hab's mal gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/Julika980825

Es ist eichtig, da es auch eine Beschreibung ist und eine Eigenschaft


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Es beschreibt die Eigenschaft des Defizit. Und die ändert nicht so schnell. Es dauert manchmal Jahre bis sich so was ändert. Frag mal in Griechenland nach.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.