Translation:I will get
In the sense of 'I am/will be allowed', yes, it can, but I think people tend to use the form with bod more often as it feels less formal:
- Dw i'n cael ymdael yn gynnar heddiw, diolch byth - I can leave early today, thank heavens
The short form is certainly used very naturally for the question, though:
- Ga i fynd i bysgota yfory? - May/Can I go fishing tomorrow?
It's marked incorrect on a few of the questions. eg "Ga i win gwyn?" - "Will I have white wine?"
Ga i...? is pretty much always 'May/Can I (have)...?'
- 'Will I have/get...?' - Wna i gael...?
- 'Will I be getting/having...?' - Fydda i'n cael...?
Okay, I understand. Richard responded to another comment and mentioned that "Ga i" is just translated differently from the other "future question" forms of cael. It seems like it's just a convention or something.