1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Elle mange de la viande."

"Elle mange de la viande."

Traducción:Come carne.

January 21, 2014

31 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz720028

Puse 'ella come carne' y me dijo que esta mal, cual seria el error?


https://www.duolingo.com/profile/GiulianaMa157637

Si yo tambien pongo el come carne y me pone error


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizVaz347719

Bueno, te equivocaste en el pronombre


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizVaz347719

Me pasó lo mismo! Creo que no hay error, el tema es que la traducción omitió el pronombre, por lo tanto, deben tomarla como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/mostruki

O sea........Cuando pongan 'de la' eso lo obviamos. Ok. Lección aprendida.


https://www.duolingo.com/profile/sarasasarasa1

Eso porque los artículos partitivos no tienen traducción al español (http://www.duolingo.com/comment/1526354)


https://www.duolingo.com/profile/Zazie22

¿Cuál es la diferencia entre «come» y «se come»? ¿Cuándo utilizar el uno o el otro?


https://www.duolingo.com/profile/AnaysAcost1

Porque no puedo utilizar Il en esta oración


https://www.duolingo.com/profile/Neewrad

porque Il es masculino


https://www.duolingo.com/profile/amerindio

Gracias por la información Sakumila.


https://www.duolingo.com/profile/sarasasarasa1

Cualquier cosa hay más información en la sección de francés de algunos temas básicos (http://www.duolingo.com/topic/873/top), y cualquier duda puedes preguntar :P


https://www.duolingo.com/profile/JaVi249714

Por qué no puede ser simplemente "elle mange viande"


https://www.duolingo.com/profile/veroniki

Porque "Ella se come carne" no es correcto? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Incumbus

Por que se necesitan poner los artículos necesarios. Tendría que ser "Ella se come la carne" o "Ella come carne". Con cualquier otra comida también queda mal, tan solo escuchandolo se nota: -Ella se come paleta -El se come pastel


https://www.duolingo.com/profile/Gema846487

Da error poniendo la respuesta correcta come carne


https://www.duolingo.com/profile/manuela264259

En españa esta bien .ella come la carne


https://www.duolingo.com/profile/luisaechez

Disculpa, no entiendo, lo he escrito 4 veces correctamente y me califican mal. Me piden escribir en frances: come carne, escucho y escribo: Elle mange de la viande.


https://www.duolingo.com/profile/guadalupem719647

por que se dice mange de la viande y no du viande?


https://www.duolingo.com/profile/Zazie22

Porque viande es femenino : de la viande. Le beurre (mantequilla) es masculino : du beurre.


https://www.duolingo.com/profile/LutgardaAr1

"ella se come la carne" NO ES IGUAL A "come carne" ????????????!!! - el verbo comer es reflexivo - el sujeto "ella" se puede poner o no en cstellano !!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/AlakazanMgo

Debería haber una explicación de por qué "El" o "Ella" está mal en esta oración, por que siempre voy a caer en el mismo error


https://www.duolingo.com/profile/AlakazanMgo

Si la oración dice "de la viande" por que me da error si pongo "la carne" ya ni hablemos de que no incluse el "el o ella" que me da error si lo pongo


https://www.duolingo.com/profile/maria540689

Elle: significa ella!! Mi respuesta fue: ella come carne , cual fue mi error??


https://www.duolingo.com/profile/fernando334120

Hizo falta se en francés {elle}


https://www.duolingo.com/profile/Cata834754

Cuando se usa "de la" y cuando se utiliza "du"?? En las comidas.


https://www.duolingo.com/profile/Zazie22

«de la» se usa cuando es feminino, «du» [significa «de le») masculino. De la viande, du poisson, de la farine, du sucre.


https://www.duolingo.com/profile/DianaLaura374594

Ella come de la carne


https://www.duolingo.com/profile/Monserrat71649

Puse -se come- y me la puso mal. Por qué no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/ElizabethG748387

A pues! Me equivoqué y puse,, du le viande

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.