- Forum >
- Topic: Welsh >
- "Galwch chi heibio nain yfory…
6 Comments
We deleted this sentence weeks ago and so it's frustrating that it's still appearing.
The intention of the contributor was a sentence along the lines of 'You will call on your Nan/Gran tomorrow', but they've translated literally from South Wales English, where the Welsh words 'nain' and 'mamgu' are still used.
It would be better as :- 'Galwch chi ar eich nain/mamgu yfory' = You will call on your nan/gran tomorrow.
Although even that is rather an artificial sentence and the command form would be more natural 'Galwch ar eich nain/mamgu yfory!' = Call on your nan/gran tomorrow!