Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Lei mi pensa."

Traduzione:She thinks about me.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/massimocavalieri

perché of? e non she thinks me

3 anni fa

https://www.duolingo.com/paul_fox
paul_fox
  • 25
  • 25
  • 15
  • 14
  • 14
  • 2
  • 1463

secondo me to me non è sbagliato...in I UK

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mattia.b89

Anch'io vorrei sapere se usare to é proprio sbagliato...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/paul_fox
paul_fox
  • 25
  • 25
  • 15
  • 14
  • 14
  • 2
  • 1463

think of to e about...vanno bene

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mattia.b89

scusa, sii più preciso: think of to oppure think to ...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marcovaldino

Perché about ???

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marco.munari
marco.munari
  • 21
  • 9
  • 3
  • 1108

È davvero sbagliato "She thinks me"? Cioè senza "about"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanuelaTe

Perchè of???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Salvatore774960

Perché quando è sbagliato non da la motivazione?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SilvioBelt1

d'accordo con tutti. Ma risposte nessuna !!!!

2 anni fa