"Das ist ein öffentliches Gebäude."

Tradução:Este é um prédio público.

2 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/panga123
panga123
  • 25
  • 23
  • 22
  • 18
  • 15
  • 4
  • 196

Este é um edifício público

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/HELENNODUP

GEBÄUDE = EDIFÍCIO

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/HeinrichDuck
HeinrichDuck
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 5

também deve aceitar "edifício"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Frankko5
Frankko5
  • 23
  • 12
  • 6
  • 187

Este é um edifício público. Claro que está certo. Erro do programa.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ENLopes
ENLopes
  • 19
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Também me parece que tenham que aceitar edifício...

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/y1x2c3

no meu dicionário a palavra Gebäude É: edificio, construcäo, sistema

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BaldwinClau

Parece q é apenas nessa frase que o Duolingo não aceita a tradução edifício, tbm não sei o porquê.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 168

Escrevi "edifício" e não foi aceito. Temos que reportar e ter calma. Reportei.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/brandonegaby

Prédio e edifício são palavras sinônimas.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 581

"Edifício público" é mais correto que "prédio público"(Prédio para habitação ).......

(Edifício público) é do ESTADO.

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.