Translation:I want to buy a map of Italy.
What case is the: "Италии"?
Why is "I want to purchase a map of italy" incorrect?
It is correct, report it
"I want to buy an Italian map" shouldn't be correct?
To me that seems like a map made in Italy, not one showing Italy on itself.
Why don't work "wanna"?
Nobody buys maps anymore.... come on
What is the difference if I use покупать?