1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "L'homme mange de la viande."

"L'homme mange de la viande."

Traducción:El hombre come carne.

January 21, 2014

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LearRam

dice la oración: l´homme mange de la viade y yo puse el hombre come de la carne y me la calificaron como mala


https://www.duolingo.com/profile/sarasasarasa1

Es así:

  • l'homme mange de la viande → el hombre come carne
  • l'homme mange la viande → el hombre come la carne

de la, de l', du, des son adjetivos partitivos, en español no existen.

Más explicación: http://www.duolingo.com/comment/1526354


https://www.duolingo.com/profile/meredith13grey

me sirvio de mucho tu explicacion gracias!!


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Artículos partitivos, excelente explicación y enlace gracias, va un lingote.


https://www.duolingo.com/profile/SARA891560

MERCII XDDDDDDDD


https://www.duolingo.com/profile/MariaPfe

Bien por el comentario 1526354, muy necesario. Merci!


https://www.duolingo.com/profile/JulieetFlores

Por que "de la"?? porque no solo "L'homme mange viande" ??


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque cuando no se especifica una cantidad exacta de algo, debe usarse un artículo partitivo en francés. Es gramaticalmente necesario.

Mira este link.


https://www.duolingo.com/profile/ferxuu16

dice l´homme mange de la viande y yo puse el hombre se come la carne y me la contó como mal


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque "de la" es un artículo partitivo y "la" uno determinado, no son intercambiables.

Mira el link en la respuesta a JulieetFlores.


https://www.duolingo.com/profile/DsMtX46W

Puse el hombre come la carne y me la pusieron mal


https://www.duolingo.com/profile/Infinity_007

Yo no lo entendía bien cuando decia l 'homme


https://www.duolingo.com/profile/LonelyEyes2

yo puse el hombre come la carne y me lo conto mal. solucionenlo


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

El ejercicio no está mal, mira la respuesta al comentario de LearRam.


https://www.duolingo.com/profile/jonavel

En esta oracion se pues usar "du viande" en vez de "de la viande"?


https://www.duolingo.com/profile/Jose441738

No me he equivocado y me la da como errónea.


https://www.duolingo.com/profile/virginiaFr570392

Merci por votre explication


https://www.duolingo.com/profile/elitsabieb

gracias sois mis mejores amigos my bff mes melleures amies gracie


https://www.duolingo.com/profile/Alberto554623

Puse correctamente tal como dice allí y me pusieron mala


https://www.duolingo.com/profile/Marobe3

El hombre come carne. Puede indicar que el hombre no es vegetariano. Y "el hombre come LA carne" puede entenderse que come la carne que esta servida en su plato. La respuesta debe marcarse correcta en el caso de haber usado el artículo "la" Duo es Inconsistente y mucha gente se queja de esto


https://www.duolingo.com/profile/alanna81337

la voz que es para colocar las palabras lo dijo mal


https://www.duolingo.com/profile/Rebecca425054

Yo lo he escrito bien y me la dió de nula

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.