"Esta especie es muy escasa."

Übersetzung:Diese Spezies ist sehr selten.

May 12, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/OttoSprlein

warum wird für escasa als lösungsvorschlag knapp angegeben und dann in der antwort als falsch gewertet.

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/UweAndrae

Trotzdem kann man knapp und rar als synonym betrachten

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/RiaRsnds

Dabei steht "selten" nicht mal bei den Vorschlägen.... Wenn man es wirklich nicht weiß ist es trotz Vorschlag immer erstmal Falsch.

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/IrisElise5

Richtig ,deshalb ist die Erklärung von duolingo nicht korrekt ,um es mal vorsichtig auszudrücken .

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/RiaRsnds

Und "selten" stehst nicht mal bei den hints....

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/Sophia_Eressea

bajo el criterio de native selection se preferiría raro en lugar de _escaso, no creen?

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/strahlmann

sPEZIES IST AUCH NICHT DEUTSCH- die Übersetzung ist Sorte oder Art

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/Justus125431

Eine Spezies kann auch beschraenkt oder begrenzt sein - sehr viele Fehler in dieser Übung

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/Edi961539

Diese Art ist sehr rar

April 22, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.