Yes and almost yes – there is no such thing as 'plural neuter', in plural there are only two grammatical genders in Polish, masculine personal and non-masculine-personal and since „jabłko” is neuter in singular, it is obviously non-masculine-personal in plural. ;)
przepraszam, why do you show us the link when you at the same time saying a lot of examples are wrong ?. Or have I misunderstood ? Personally I read and enjoy all your comments to the questions in discussion and really learn from them.