"У него есть новая шляпа."

Перевод:Il a un nouveau chapeau.

May 12, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Mara_marana

fпочему нельзя использовать артикль le? У меня не принимает.

September 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/IvanVolosy

1? Ошибка в французском варианте, цифра 1 в тексте

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CPOz3

Это не огибка, вам говорят что вы пропустили слово un. Пишут 1, чтобы сам определил : un, une, le, les, la

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/2Ovv2

Ты написала"огипка")

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vladimir266661

Это не ошибка! В русском языке возможно любое чередование этих слов

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pasha.toms

Почему в этом варианте прилагательное перед существительным, а когда речь о черном костюме то прилагательно после: un costume noir?

October 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/L8og6

Некоторые прилагательные во фр.языке пишутся перед существительным, н-р, новый, большой, молодой... Цвет пишется после существительного.

October 28, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.