1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "These are the books that I f…

"These are the books that I finished."

Překlad:Toto jsou ty knihy, které jsem dočetl.

May 12, 2016

17 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/JanSuchy9

Toto jsou knihy, které jsem přečetl. Myslím, že význam je stejný a že každý Čech by to řekl takto.

May 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vladim995107

Máš pravdu, brácho.

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/aktijka

Souhlasím.

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pavel133

Stale neuznava "precetl".

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JanSuchy9

Duolingo podle nálady někdy vyžaduje háčky a čárky, někdy je ignoruje. Zkuste napsat "přečetl"

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PetrPtacek

Dobrý den, Duolingo stále nebere jako překlad větu "Toto jsou knihy, které jsem přečetl", psáno s háčky. Děkuji.

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PaulGarnell

Jak by bylo "Toto jsou knihy, které jsem dokončil" ve smyslu, že na nich pracoval "technicky?" Tedy vázal je, opravoval, restauroval nebo třeba balil na vánoce do papíru? Finished "bez ničeho" mi přijde natolik obecné, že se dá jenom dost obtížně určit, CO přesně s těmi knihami všechno mohl dělat.

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

Ano, i "dokončil" je uznávaná varianta. Máte pravdu, že ta věta je dost obecná.

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Pokud jde o vícero knih, česky se říká "přečetl". Sloveso "dočetl" použijeme u jedné knihy, kterou jsme právě dočetli. Mohu přirozeně ukázat na knihovnu a říci "Toto jsou knihy, které jsem přečetl a tady jsou ty, které jsem nedočetl."

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JosefLiska

Nemůže být přečetl?

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IvoIvo3

a jak by bylo?:Toto jsou knihy,které jsem dopsal.

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

Nejlépe asi "...finished writing".

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nebo proste "These are the books that I wrote." Je jasne z toho ze je dopsal.

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Max.Manus007

Ja napsal "ukoncil" a byla to chyba. No nevim, ale treba ucetni knihy se rika, ze ukoncuji.

August 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nueby

S tak marginálními překlady se nevejdeme do max. možného počtu překladů věty do češtiny, 3000. Kvůli těm účetním tedy můžeme větu nanejvýš vymazat.

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KarolinaT12

Toto jsou ty knihy, které jsem dokončil. - systém mi odpověď neuznal, ale měla by to být také správná odpověď.

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pemek182236

z čeho poznám, že jsou přečtené a ne dopsané?

April 8, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.