Is "lady" not interchangeable with "woman"? Got a penalty for saying "lady"...
That woman there is me
It would sure be helpful to have the slow version of the spoken phrase. I think had i been able to slow it down and hear every word i would have gotten it
Hi guys i'm from VietNam
I'm having a little bit of trouble differentiating appropriate times to use Kia vs Này.
I'm hoping time will reveal the answer.
Kia = that (yonder), over there, far (away from you). Nearly the same are: đó, nọ, nấy, ấy, nãy, kìa (more far than kia), đấy
Này = this/these (here). Synonymous: đây
Đây và đấy = here and there
Này và nấy = this and that :-D
Why the hell there is no "slow" version?? All lsnguages have it ffs.