1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Your house is my house."

"Your house is my house."

Übersetzung:Dein Haus ist mein Haus.

January 22, 2014

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Thomas622709

Ich sehe das auch wie brauninho! Andersrum ist es Blödsinn! Hört sich ja an, wie eine Forderung: Dein Haus ist mein Haus!


https://www.duolingo.com/profile/KingRobsen

Dein Haus ist mein Haus ist die richtige Lösung.


https://www.duolingo.com/profile/AndreaSteh3

Absoluter Blödsinn. So etwas sagen wir in Deutschland nicht. Bei der Begrüßung von Freunden, sagen wir :Mein Haus ist dein Haus. Das bedeutet, dass sie quasi zur Familie gehören. Wenn jemand zu mir sagen würde, dein Haus ist mein Haus. Würde ich ihn erst gar nicht rein lassen.


https://www.duolingo.com/profile/Reinhard741323

Dem kann ich nur zu stimmen. DUOLINGO ist der deutschen Sprache nicht immer mächtig! !!!


https://www.duolingo.com/profile/linguakeule1

Fühl Dich wie zu Hause.


https://www.duolingo.com/profile/Sven-Seifert

Genau, deshalb mein Haus ist dein Haus .


https://www.duolingo.com/profile/brauninho

Eigentlich doch: MEIN Haus ist DEIN Haus?


https://www.duolingo.com/profile/JanWelzel

Wieso nicht:" Euer Haus ist mein Haus"?


https://www.duolingo.com/profile/LJiii

Die vorgeschlagene Antwort ist definitiv falsch!


https://www.duolingo.com/profile/MarcoFerra607022

Duolingo ist hier im Fehler


https://www.duolingo.com/profile/volker855196

Diesen Satz würde ich als Frechheit empfinden!

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.