1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "It is your turn to make the …

"It is your turn to make the decision."

Traduction :C'est à vous de prendre la décision.

May 13, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Jeanno75

On peut aussi traduire par: c'est à ton tour de prendre une décision.

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Naquada28

je croyais que "make" coulait dire "faire"?

May 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KolonelSpons

Oui, tu as bien raison, mais normalement en français on dit "prendre une décision" et cela veut dire "make a decision". Il n'est pas toujours possible de traduire mot-par-mot, parfois il y a des expressions idiomatique qui changent complètement.

May 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Marie814860

Pourrait on dire it is to you to make the desision ??

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/YvesPhamVan

"C'est à ton tour", laisse entendre qu'en d'autres occasions, c'était au tour d'autres personnes. "C'est à vous", gomme cette idée de rotation dans les responsabilités. "C'est ton tour" me semble donc traduire plus fidèlement "It is your turn ".

September 24, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.