1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Pay attention to your wallet…

"Pay attention to your wallet!"

Übersetzung:Achte auf dein Portemonnaie!

January 22, 2014

18 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/nina333416

Pass auf dein Geldbeutel auf. Ist doch korrekt?


https://www.duolingo.com/profile/NicKira2

Nein, es grammatikalisch ist "deinen" richtig.


https://www.duolingo.com/profile/GuenterFri

Wofür steht pay ?


[deaktivierter User]

    pay ist Teil von "to pay attention to" was mit "auf etwas achtgeben/aufpassen" übersetzt wird und somit fester Bestandteil der Redewendung ist


    https://www.duolingo.com/profile/Michael.1979

    Achte auf dein Geldbeutel


    https://www.duolingo.com/profile/Ileisa5

    Habe als Antwort " achte auf dein portomannaie" geschrieben und es war falsch. Bislang wurde Kleinschreibung bei Hauptwörtern nie beanstandet. Warum jetzt?


    https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

    Die französische Geldbörse ist ein schwieriges Wort, bei dem man sich schnell verschreiben kann.
    Achte auf dein Portemonnaie! Damit ist DL zufrieden.


    https://www.duolingo.com/profile/Dennis-dennis

    Habe auch Geldbeutel genommen, was absolut richtig sein sollte!

    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.