Turkish to English Immersion
There should be an immersion of Turkish to English, I think. Thus, we can be able to improve also our Turkish. What do you think about it?
I'm a native English speaker and I definitely feel like learning additional languages has improved my English. For one, I started paying attention to nuances of preposition use, and I started noticing that I can sometimes be sloppy with my prepositions in English. I started catching myself making mistakes in English, more often, after learning other languages and it makes me wonder if I had been making these mistakes all the years, without conscious awareness of them.
I also started becoming more consciously aware of word choice. Like often in another language I'll encounter two words that translate to the same word in English, and then I'll have to think: which one do I want to use? And I start delving deep about the connotation. And often when I figure out the differences, I realize that in English, we also have words that have similar differences...there can be differences in connotation, levels of formality, regional differences.
I think overall, studying multiple languages, especially when doing translations, has helped me to become a better writer and to some degree a more eloquent speaker in English as well.
So what the OP says seems pretty plausible and relevant to me!