"Il a un cochon."

Traducción:Él tiene un cerdo.

January 22, 2014

40 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Ignacio_Pizarro

cuál es la diferencia entre porc y cochon?


https://www.duolingo.com/profile/Nitortiz

porc es puerco, y cochon es cerdo


https://www.duolingo.com/profile/PaoloFerra688764

Si tiene su diferencia porc y cochon


https://www.duolingo.com/profile/ramonlimab

Porc es el nombre de la carne de cerdo; cochon es el animal, el cerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Sylmex

En el francés usual y cotidiano, no hay diferencia :)


https://www.duolingo.com/profile/KaEmDaSo

Puerco = carne mientras que cochon = animal (vivo)


https://www.duolingo.com/profile/DDaavviiddLH

Cochon es el marrano vivo y porc es cuando esta muerto, Solo la carne


https://www.duolingo.com/profile/AlejandraG365680

Esta aplicación es super buena y practica para aprender nuevos idiomas


https://www.duolingo.com/profile/evaluna6725

Exacto esta aplicacion es la mejor


https://www.duolingo.com/profile/Lolita972424

Un cochino es lo mismo q un cochon, creo q deberían tenerlo en cuenta, porc es puerco q tiene varios significados, pero pienso Q quizás se tenga más como la carne de cerdo cuando la compramos y las demás variantes quizás sea más referido al animal...


https://www.duolingo.com/profile/marco994517

En varios momentos es igual, y otros la costumbre quiere que el uso da una preferencia a uno u otro. Por ejemplo se dice por la carne "le porc" y casi nunca "le cochon". Disculpa mi español, soy francés, y estoy aprendiendo el español.


https://www.duolingo.com/profile/Montserrat44433

Gracias. Entendí perfecto tu explicación.


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

Perdona, no te entendí


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

Aunque estaba leyendo mejor tu comentario, y te estoy entendiendo un poco


https://www.duolingo.com/profile/PonchoSTI

Así es, Lolita. Estoy de acuerdo contigo.


https://www.duolingo.com/profile/juanhcho

Cochon también puede ser "chancho" en español (Perú).


https://www.duolingo.com/profile/CardenasLOL

Cochon es el animal en sí, porc es la carne del animal que la gente consume normalmente


https://www.duolingo.com/profile/ConsueloEn1

Siempre me califican como error, la omisión de tilde en el Pronombre "El" empezando una oración. En Español solo se acentúa cuando la accion del verbo recáe sobre el artículo.


https://www.duolingo.com/profile/Shirka6

puse el es un cerdo (como mi hermano)


https://www.duolingo.com/profile/Amenwalver

cual es la diferencia entre: il a un cochon, y entre: il y a un cochon ademas, ¿se podria decir je mange du cochon en lugar de decir je mange du porc?


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

Que el primero dice el tiene un cerdo, peeo el otro dice hay un cerdo


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

De diria, "je mange du porc", porque si dirías "du cochon" dijeras del animal vivo y no del cocido que es "le porc" o algo así


https://www.duolingo.com/profile/CatalinaM190

¿´le cochon´se puede utilizar para referirse a la comida?


https://www.duolingo.com/profile/Mauro-V-C.

Marrano es otra forma de llamar al cerdo


https://www.duolingo.com/profile/E.G.2020

Señores Duolingo: El audio no se reproduce (sólo en la versión lenta; en la modalidad normal no)


https://www.duolingo.com/profile/JaimeAndre385664

no se escucho el audio


https://www.duolingo.com/profile/ACO0yf

Cochon = cochino


https://www.duolingo.com/profile/AlexValenc830013

Cómo sé cuándo se utiliza "avons" o "a"?


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

"Avons" el del Pronombre en Francés "Nous" y "a" es del pronombre en français "il/elle"


https://www.duolingo.com/profile/Aime532409

Alguien me puede apoyar cuando se usa A y cuando avons alguien pregunto pero no le han respondido


https://www.duolingo.com/profile/DDaavviiddLH

No ne gusta que se desactive el microfono de un momento a otro y no se pueda activar ...


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

Si se puede, en ajustes


https://www.duolingo.com/profile/Diego80758

Tengo una duda, la respuesta correcta es "él tiene un cerdo" y no "tiene un cerdo", y segun anteriores lecciones para definir la persona (él-ella) no se deberia anteponer un "lui", alguien que por favor me aclare esa duda


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

"Lui" se usa para dirigirse a "il/elle" un ejmplo en el inglés, el quién hace el verbo es una persona, y los tipo de persona som 3, en la 3ra persona encontramo a "el", que en inglés sería: "he" <- eso es para quién hace el verbo como por ej. " he love me" (él me ama) pero para dirigirse a él, en Inglés es: "him".


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

"Lui" se usa para dirigirse a "il/elle" un ejmplo en el inglés, el quién hace el verbo es una persona, y los tipo de persona som 3, en la 3ra persona encontramo a "el", que en inglés sería: "he" <- eso es para quién hace el verbo como por ej. " he love me" (él me ama) pero para dirigirse a él, en Inglés es: "him". Por ejemplo: "lo amo", o "Amo a él". Que "lo o él" se dirije a él. Y en Inglés se traduce como: "I love him" <- diciendo que him se dirige a él. Espero comprendas, ya que yo al explicar, no sirvo para eso.


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

Por ejemplo: "lo amo", o "Amo a él". Que "lo o él" se dirije a él. Y en Inglés se traduce como: "I love him" <- diciendo que him se dirige a él. Espero comprendas, ya que yo al explicar, no sirvo para eso.


https://www.duolingo.com/profile/mlb_lollipop

No tiene un pájaro


https://www.duolingo.com/profile/Martin741026

Es una frase fácil y me la hace repetir no estoy de acuerdo y al final saltemos el ejercicio

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.