1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Tell her that we love her."

"Tell her that we love her."

Перевод:Скажи ей, что мы любим её.

January 22, 2014

30 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/elephantus

В чем разница между that и what и почему перевод "tell her what we love her" не верный?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

what - вопросительное слово (Что это?), that - союз (Я думаю, что ты прав).


https://www.duolingo.com/profile/gloria_green

В каких случаях that опускается? Это происходит довольно часто, но не всегда. Не могу понять, почему.


https://www.duolingo.com/profile/smirnov.dimitrij

Опускается по желанию, смысл от этого не меняется. На примере русского: "Скажи ей, что она молодец" и "Скажи ей: она молодец". Единственная разница, что в русском это немного режет слух, а в английском считается нормой


https://www.duolingo.com/profile/redrules12

Why would ей change to её in the second part of the sentence?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Because we have 6 cases in Russian and English has only 2 (in some languages there are even more than 6).

to tell - сказать requires Dative case, while to love - любить - requires Accusative case.

So, you need to remember which verb requires which case.


https://www.duolingo.com/profile/SonicOnixq

Не завидую тем кто учит Русский Язык)


https://www.duolingo.com/profile/SergeyMash1

Да... потому что даже в одном предложении можно сделать сразу три ошибки, а то и четыре...)) И не заметить...


https://www.duolingo.com/profile/Ironfistse

Да что там, можно и в одном слове сделать четыре ошибки. При чем само слово из трех букв. А ошибку эту допускал не абы кто, а Екатерина 2. (Правильно - "еще", неправильно - "исчо")


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Ну Екатерине как раз простительно, ей русский не родной :)


https://www.duolingo.com/profile/CpzB6

У меня вопрос, а они в реале тоже так быстро говорят? Просто если бы мы так говорили, я бы наверно и по русски плохо понимал.


https://www.duolingo.com/profile/TanDan6

Говорят они быстрее чем руские , это да.Но не так быстро как кажется .Конешно если ты не знаеш ангиского то ничего не разбереш .


https://www.duolingo.com/profile/Oksana1992

Почему "говори ей ,что мы любим ее" неверно?


https://www.duolingo.com/profile/Nikamir

Потому что "говори" и "скажи" не одно и тоже.


https://www.duolingo.com/profile/dwH9

Почему перед that не ставится запятая?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что в английском она не нужна.

П.С. В нашем приложении знаки препинания не учитываются вообще


https://www.duolingo.com/profile/Wx8T

Почему не правильно будет (расскажи ей что мы любим ее)???? Если этот глагол есть в вариантах перевода?


https://www.duolingo.com/profile/Nikamir

Потому что рассказать можно рассказ, а сказать правду.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Расскажи ей как мы любим её)

Tell her how we love her.


https://www.duolingo.com/profile/vladzamashnyu

Ну прям очень очень на разборчиво звучит это предложение, имхо


https://www.duolingo.com/profile/UINIKORN

Язык сломаешь пока это скажешь


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

It's a cakewalk. Try this:

She sells sea shells at the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure.


https://www.duolingo.com/profile/stLm8

Поясните (на примерах желательно): в чем разниц слов tell, say, speak


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Пользуйтесь поиском. Все описано.


https://www.duolingo.com/profile/SpestripGr

*Я то откуда знал что that правильно?


https://www.duolingo.com/profile/vfoi12

Не могу вставить that не включается клавиатура, как быть?


https://www.duolingo.com/profile/Gurund10

То есть That - тот (местоимение) That - что (союз) Я правильно понимаю?

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.