"You are a boy."
Translation:Você é um menino.
It's right, but Duolingo is not accepting it, which is especially a problem in the Tu/Você section.
What's the difference between você and voçê? Or is the ç never used? I could've sworn I had seen it with a ç before...
If "voce" means 'you', why is the he/she/it for 'e' correct instead of "es"? Shouldn't the correct answer be "Voce es um menino" meaning "You are a boy" ?
I think not because es is conjugate for "tu" which is the informal form of "voce." "Voce is the formal form of you and its verbs are conjugated in the 3rd person.
Tu és is the formal form and is not very used. Você is conjugated like ele and ela (você é) and it is very used
I thought that tu would be similar to French tu, informal or between friends, and voce would be similar to French vous, which is formal and between strangers.
It should be vocês são (plural; many people) meaning "you all are"; você é is for only one person meaning "you are"
Received this error msg: "You used the você form "és" instead of the ele/ela form "é". Você é um menino." I understand from reading discussion why você takes é. But putting this here for feedback - the given reason does not make it clear and seems to contradict.
Suggest: "Você takes the ele/ela form "é" ".
How is the ê pronounced differently than é? I can't hear the difference with the robotic voice
The voice here does not say the é correctly. I am brazilian and the correct sound is like the e in vEry
Here are a few of the more common ones.
Alt-i = ˆ as in ê , Alt-e = ´ as in é , Alt-n = ˜ as in ñ , Alt-c = ç
Hope that helps!
If your computer is american you problably do not have the accents because americans do not use it