Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Ona má ráda svůj talíř."

Překlad:She likes her plate.

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/dusty5213

Trochu nechápu proč se ve v této větě použije "her" Protože mě překlad spíš zní jako Ona má ráda její talíř. Může mi to někdo prosím vysvětlit?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 855

V angličtině neexistuje zvratné přivlastňovací zájmeno - takže "She likes her plate" může dost dobře znamenat, že má ráda svůj talíř i talíř někoho jiného.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

V praxi samozrejme je skoro vzdy to prvni z nich, protoze u vety "ona má ráda její talíř" by jen malokdy bylo jasne ktere dve osoby jsou minene. Vetsinou by clovek musel totoznost ty druhe urcit jmenem, jak v cestine tak v anglictine.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/dusty5213

She likes Julia's plate. Ona má ráda Juliin talíř. Takhle to myslíš předpokládám.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 279

presne tak

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Patrickpa12

když se jedná o sloveso u třetí osoby, tak se pak už o podstatného jména nemusí dávat člen ? Asi mi to nějak vypadlo, ale psal jsem : She likes her a plate . a je to bez členu správně

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 855

Ne, to s osobou nemá nic společného. U přivlastňovacích zájmen se členy nepoužívají.

před 1 rokem