1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: German
  4. >
  5. "Es ist eine Suppe ohne Reis."

"Es ist eine Suppe ohne Reis."

الترجمة:إنها شوربة بدون أرز.

May 13, 2016

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/1aaF2

هنا تكتب إنها شوربة ،، بحكم انها مؤنث وليس انه شوربه،، وشكراً


https://www.duolingo.com/profile/marksman003

صحيح لذا يرجى الإبلاغ عن هذا الخطأ


https://www.duolingo.com/profile/SalehHusse2

إنه حساء بدون رز.. هذا صحيح


https://www.duolingo.com/profile/kamal750694

حتى انا كتبت حساء هههه أظن انه لا يوجد فرق بين الكلمتين لهما نفس المعنى


https://www.duolingo.com/profile/MowaffakTa

لقد قمت بالابلاغ الصحيح انها شوربه بدون ارز


https://www.duolingo.com/profile/mohamad983383

إنها شوربة من غير رز


https://www.duolingo.com/profile/EhabElgozayar

انه حساء بدون ارز


https://www.duolingo.com/profile/gamedice

انه حساء بدون ارز

تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.