"Es posiblemente peor."

Übersetzung:Er ist möglicherweise schlechter.

May 13, 2016

7 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/Felix199897

Müsste das "Er" ein "Es" sein? Beim Baukasten gab es nur Er als Wahlmöglichkeit

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Susanna205414

Was ist das eigentlich für ein Baukasten? Wo find ich den?

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JuanEnrique0311

Der Baukasten sind Wörter zum anklicken die in der Android-App auftauchen, wird anderen Apps habe ich keine Erfahrung.

Bei der Antwort müssten er/sie/es zugelassen sein. Vom Verb her ist es die dritte Person Singular und die konkrete Person müsste sich aus einem weiteren Kontext ergeben, der hier nicht gegeben ist.

August 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sndii1

Warum wird wahrscheinlich anstelle von vermutlich nicht akzeptiert?

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pandi575991

Im Englischen gibt es auch zwei unterschiedliche Wörter. möglicherweise = possible, wahrscheinlich = probable. Ich nehme an, im spanischen gibt es auch einen Unterschied?

May 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/david884433

Stört es niemand, dass im Deutschen der Komparativ "schlechter" verwendet wird, im Spanischen aber nicht " más peor"? Oder ist mir etwas entgangen?

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Luke930683

"peor" ist schon der Komperativ (=schlechter). Ausgangswort ist "mal/malo" (=schlecht) . Näheres zum Komperativ findest du z.B. hier: https://www.ecos-online.de/sprachratgeber/komparativ-und-superlativ-im-spanischen

October 29, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.