"Wefillourbags."

Übersetzung:Wir füllen unsere Taschen.

Vor 5 Jahren

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/Biiene_
Biiene_
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5

Bags sind doch auch Rucksäcke oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Hendrik968807

Wer sagt denn ich fülle meine Tasche? Deshalb hab ich packen geschrieben... War natürlich falsch..

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 23
  • 15
  • 1354

Füllen macht schon Sinn.

Ich sage nur packen, wenn ich mich für eine Reise oder ähnliches vorbereite. Im normalfall hat es dann auch diverse Sachen drin. Kleider, Matte, Schlafsack, Necessaire/Kulturbeutel, Kletterseil usw.

Ich sage aber füllen/auffüllen, wenn ich die Tasche oder den ❤❤❤❤❤❤❤❤ bspw. mit Holz, Esswaren, Bierdosen oder ähnlichem auffülle. Vielleicht weil ich es kurze Zeit später für ein Gartenfest brauche.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Michael173459

Politikern wird es oft unterstellt. Allerdings nur die eigenen.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/MagdolnaSz

Beutel, Tasche ,Täschchen, ❤❤❤❤❤❤ und Tüte sind Synonyme,also alle sind richtig für 'bag. In New York City sagt man in Geschäften 'bag', wenn man zB. eine Plastiktüte meint

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ursulascherpe

bags sind auch beutel

Vor 5 Jahren

https://www.duolingo.com/sarahlee94

Dann melde es doch!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Peremptor

Dann muss ich wohl auch nochmal als Fehler melden. Cool ist das hier "Lies zuerst die Kommentare (fehlendes Komma) bevor Du Deinen Kommentar abgi(falsches "e")st."

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/EinerWieKeiner

Was ist mit "Gepäck" im umgangssprachlichen Sinne? Ich meine das auch schon im US-Sprachraum gehört zu haben.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/onkelelmi

Stimmt! "Bag" sagt man auch für Koffer.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/MargaRodmann

Manche angeblichen Fehlermeldungen sind sehr ärgerlich, da das Sy stem offensichtlich nicht alle deutschen Synonyme.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/claschr
claschr
  • 25
  • 25
  • 15
  • 14
  • 8
  • 6
  • 229

statt "fill" höre ich "so" und verstehe darum den Sinn des Satzes nicht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MonikaLanger

ich habe auch nur "so" oder eigentlich "though" verstanden, war natürlich ohne Sinn... "fill" hört sich anders an!

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Oleg213816

Bei dieser Übersetzung komme ich mir wie ein Verbrecher vor

Vor 3 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.