"Nie trzeba wybierać."
Translation:No need to choose.
May 14, 2016
21 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
WarsawWill
1273
It's perfectly correct (see my other comment) and means that nobody has to choose ("Nikt nie musi wybrać", perhaps?). Not exactly Duo's sentence, which is more "It's not necessary to choose", but not far off in general meaning.
Shania Twain has a song, "No one needs to know" while Damien Rice sings "No one need know", both meaning "No one has to know".
orisi2
2337
I think "no one need choose" can be correct, depending on the context. For example, if there is a claim that everyone has to choose something from a set of options, it would be correct to say "no one need choose" anything or "no one needs to choose." it is informal but it is not incorrect.