"Как возникло это название?"

Перевод:Wie kam es zu diesem Titel?

2 года назад

1 комментарий


https://www.duolingo.com/DmitriyIlinykh

Если мы берём для перевода с русского на немецкий "название" - "Titel", то в русском предложение надо обязательно дополнить смысл - "название книги (фильма)". Для перевода с немецкого вне контекста тоже может возникнуть такая же проблема - Titel в смысле "название" подходит только к книге или фильму. И гораздо чаще в повседневной жизни это будет употребляться в смысле "официальная бумага" или "звание"

2 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.