"Wedrinkattheirplace."

Tłumaczenie:Pijemy w ich mieszkaniu.

2 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/tokarzmariu

Czemu takie tlumaczenie?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/rozamunduszek

At their place jest utartą frazą oznaczającą u nich.
Lepsze by było tłumaczenie Pijemy u nich bo chociaż zazwyczaj znaczy to to samo co u nich w mieszkaniu to nie zawsze musi tu o mieszkanie chodzić.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/ziewaczek
ziewaczek
  • 17
  • 4
  • 313

I zawsze musimy u nich pić?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Bangkok3

"Pijemy u nich" też zalicza.

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/MariaPopaw1

Czy na pewno powinno byc w mieszkaniu?

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Ewa274255

place to jest miejsce nie mieszkanie!

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Borys541473
11 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.