"It is a quarter past twelve."

Translation:Mae hi'n chwarter wedi deuddeg.

May 14, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Rawrbawr

"Mae hi'n hanner wedi saith" is wrong without the 'awr' after 'hanner', but "Mae hi'n chwarter wedi deuddeg" is ok. Can someone explain?

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EDJ95

Genuine question; why is 'un deg dau' not acceptable? I'm guessing it's a grammatical reason.

November 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ibisc

No, it is just that the older counting system is usually used for time.

November 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EDJ95

Diolch

November 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RonNewsham

"Wedi ddeuddeg" but "i deuddeg" - can someone explain?

May 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ibisc

Other way round...

  • wedi deuddeg - no mutation after wedi
  • i ddeudeg - soft mutation after the prepositions am ar at, dros drwy dan, hyd heb o, i wrth gan

(Once you learn that little ditty there are only another thirty-odd causes of soft mutation left to learn...)

May 14, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.