Should I report "swoją flagę" as correct or is it so fundamentally different? Because as a Russian speaker I would definitely say "свой флаг" and not repeat "наш" twice, it would just sound unnatural.
Yes, that would definitely make more sense than the default translation.
Also I think "Our nation respects its flag" would be a better English sentence.
What nation doesn't respect its own flag?
Why do lessons include words with spellings not previously addressed?
What is it exactly that you mean?
Why isn't "nasza nacja szanuje naszą flagę" an acceptable variant?
Hmmm... I guess it's fine. OK, added.