"Our nation respects our flag."
Translation:Nasz naród szanuje naszą flagę.
Should I report "swoją flagę" as correct or is it so fundamentally different? Because as a Russian speaker I would definitely say "свой флаг" and not repeat "наш" twice, it would just sound unnatural.
Yes, that would definitely make more sense than the default translation.
Also I think "Our nation respects its flag" would be a better English sentence.