1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She does not want to kill th…

"She does not want to kill that animal."

Traducción:Ella no quiere matar a ese animal.

January 26, 2013

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vensol60

"Ella no quiere matar ese animal" es igualmente correcto.


https://www.duolingo.com/profile/tania6

Ella no quiere matar ese animal.


https://www.duolingo.com/profile/Gil.Rangel

Ella no quiere matar ese animal.


https://www.duolingo.com/profile/Uran

Creo que cuando dices "ese" se refiere a uno en este caso .


https://www.duolingo.com/profile/mariacorey

Yo tambien escribi "Ella no quiere matar ese animal" y lo dio por equivocado...


https://www.duolingo.com/profile/mario536

estoy con todos los comentarios anteriores


https://www.duolingo.com/profile/jsocorroveravera

Porqué no es correcto "Ella no quiere matar ese animal".. No entiendo...


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

Ahora si es correcto. Lo han debido modificar.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.