1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "The child befriends me."

"The child befriends me."

Translation:Đứa trẻ làm bạn với tôi.

May 15, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Julestheman

Do Vietnamese directly tell this to people they want to be friends with? "Tôi muốn làm bạn với bạn."??


https://www.duolingo.com/profile/chuducninh

"be friend" and "befriend" have different meaning.


https://www.duolingo.com/profile/Raymondo19

Is the "với" essential?


https://www.duolingo.com/profile/Sylvia_Nguyen

I think so. It really does sound awkward without "với". Think of "befriending" as "making friends". "The child is making friends" "With who?" "With me!". I hope that helps?

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.