"Dlaczego zamykasz drzwi?"

Tłumaczenie:Why do you close the door?

2 lata temu

3 komentarze


https://www.duolingo.com/Elisssa83
Elisssa83
  • 25
  • 16
  • 94

Moim zdaniem bardziej logiczne jest zastosowanie czasu Present Continuous : bo zdanie brzmi jakby ktoś drzwi zamykał w chwili mówienia A nie robił to regularnie

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/buskes76

Why do you close the door? - zalicza / Why do you are closing the door? -nie zalicza, ktoś obeznany się wypowie czy nie powinno?/ Why are you closing the door? - nie sprawdzałem ale skoro poprzednie jest źle to taką formę powinno chyba zaliczyć, prawda?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/rozamunduszek

Why do you close the door? to Present Simple.
Why are you closing the door? to Present Continuous.
Why do you are closing the door? jest niepoprawne, nie istnieje żaden czas z taką konstrukcją.
Be (are) + czasownik+ing (closing) = Present Continuous Do (do) + czasownik (close) = Present Simple.
Hybrydy tych dwóch nie istnieją ;)

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.