"Doneu-los-els."
Traducción:Dádselos.
4 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Me resulta complicado la combinación de pronombres débiles . En este caso mi duda es por qué no se dice "doneu-los-los" ya que se trata de las formas plenas de ambos pronombres: CI +CD (darrera del verb i unit a ell per un guionet). "els“ (en esta oracion hace de CD) es la forma reforçada del pronombre (davant del verb i separat d'ell) y no entiendo que se coloque detrás del verbo en vez de su forma plena (-los)
No es raro que te resulte complicada la combinación de febles. Bienvenido al club y te felicito por tu interés. Perdona que no te haya contestado antes, pero no había visto tu comentario.
Sobre por qué no se usa la forma plena con el pronombre de acusativo, a pesar de seguir al verbo, eso se debe a la regla que dice que, en este tipo de combinaciones, hay que evitar el contacto directo de consonantes de pronombres diferentes por medio de las formas plenas. (Si te animas, puedes leerla en catalán aquí (b). La idea es que las combinaciones han de ser lo más cortas y eufónicas posible.
Adjunto una nota que trata brevemente el tema y da una referencia con una tabla de combinaciones.
Combinaciones de dos clíticos (pronoms febles)
Este es uno de los temas difíciles, así que la primera recomendación es tomárselo con mucha calma y confiar en que el tiempo y el uso ayudarán a que cada vez se haga más comprensible y se acabe asumiendo en el lenguaje práctico. La segunda es fijarse bien en los usos propios de la variedad de catalán que se quiera dominar.
Aquí hay una tabla con todas las combinaciones de clíticos, con indicación de las diferencias entre el catalán central y el valenciano.
Ejemplo: Combinación de dos clíticos de tercera persona plural
En el registro formal la combinación entre los clíticos (pronoms febles) de tercera persona plural en acusativo (CD) y en dativo (CI) es como sigue:
-
els els (ante verbo comenzado con vocal o h —ya que els no tiene forma elidida— y ante verbo comenzado con consonante).
- Els els envieu. (Se los enviáis.)
- Els els dono. (Se los doy.)
-
'ls-els (tras verbo acabado con vocal, excepto u si hace diptongo).
- Dona'ls-els. (Dáselos.)
-
-los-els (tras verbo acabado con consonante o diptongo).
- Doneu-los-els. (Dádselos.)
En la variedad central se producen ciertos cambios en el registro oral (coloquial) respecto al formal; pero eso solo vale para el oral, pero no para el escrito.
els + els pasa a ser els hi (pronunciado [əlzi]) en lugar de la forma normativa els els.
- *Els hi doneu. (Se los dais.)
- *Els hi dono. (Se los doy.)