Когда мы разговаривали о слове familiar с испанкой, она сказала, что оно переводится в том числе как русское слово "фамильярный", т.е. как минимум нагловатый. Скажите, пожалуйста, такое отрицательное значение этого слова реже встречается в испанском? Чаще знакомый, чем фамильярный?