How would you know if the item you are looking for is excatly a purse or a wallet, if the words the same.
Vietnamese do not distinguish purse or wallet. As a matter of fact, both "purse and wallet" are accepted for "ví".
If i wanted to buy a wallet and I said, "Tôi muôn mua cái ví cho đàn ông" would that get me the right thing? or would I just get a strange look because I said something odd? Maybe cho isn't the right word to use here? I could see it being understood that I wanted to buy it for somebody else instead of myself.
so the thing said that "I need the article A here" for another cái word but here it has changed its mind to "the"